初中文言文翻译《桃花源记

时间:2019-04-13         浏览次数

  南阳刘子骥,是的名流;听到这件事,欢快地打算前去,没有实现,不久病死了。此后就再也没有问访求(桃花源)的人了。

  远近。突然碰到(一片)桃花林,(桃树)夹正在溪流两岸,长达几百步,两头没有此外树。(地上)芳草鲜艳斑斓,落花纷纷。渔人很是诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。

  (渔人)出来后,找到他的船,就沿着旧(归去),(一上)处处做了记号。回到郡里,去参见太守,演讲了这些环境。太守当即派人跟他前去,寻找上次做的标识表记标帜,竞丢失了(标的目的),再也没找到。

  (桃)林正在溪水发源的处所就没有了,(紧接着)就是一座山,山上有个小洞口,(里面)仿佛有光似的。(渔人)就离了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄,仅容一小我通过。又走了几十步,俄然(变得)宽阔敞亮了。(这里)地盘平展宽阔,房舍整划一齐,有肥饶的地步、夸姣的池塘和桑树竹子之类。田间小,交织相通,(村子间)能听见鸡鸣狗叫的声音。人们来交往往耕田劳做,男女的穿戴,完全像桃花源以外的。白叟和小孩都充满喜悦之情,显得心对劲脚。

  (那里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)详尽地回覆了他。(那人)就邀请(渔人)到本人家里去,备酒杀鸡做饭菜(款待他)。村中的人传闻有如许一小我,都来打听动静。(他们)说先人(为了)秦时的,率领老婆儿女及乡邻来到这取的处所,不再从这里出去,于是就取外面的人隔离了往来。(他们)问起现正在是什么朝代,竟然不晓得有过汉朝.更不必说魏晋了。这小我(为他们)细致地引见了本人所听到的事,他们听罢)都感慨可惜。其余的人也请(渔人)到本人家中,都拿出酒饭来(款待他)。(渔人正在这里)住了几天,就告辞离去。这里的人告诉(他)说:“(这里的环境)不值得对外边的人说啊。”

  相关链接: